پنجشنبه , آذر 22 1403

درباره‌ی انتشار الکترونیکی‌ کتاب‌هایم

*درباره‌ی انتشار الکترونیکی‌ کتاب‌هایم*

دیباچه‌ای از جنس دردِ دل

البته بر همه‌کس واضح و مبرهن است که کتاب چیز خوبی است، و باز کسی در این موضوع تردید ندارد که آدمِ خوب با خواندن کتابِ خوب، به آدم بهتری تبدیل می‌شود. شاید به همین دلیل است که این روزها گردش چرخ روزگار و تقدیر هفت فلک بر این قرار گرفته که نوشتن، انتشار، خریدن، و خواندن کتاب خوب چنین دشوار باشد. ایراد تا حدودی به کم بودنِ شمارِ کتاب‌خوان‌های جدی، کم‌تر بودنِ تعداد نویسنده‌های واقعی، و شلوغ بودن وقت مردم جهت امرار معاش بر می‌گردد، و چندین و چند عامل دیگر که دما و فشار هوا و شیب زمین و سرسبزی باغچه‌های جنوب تهران در میان‌شان به شمارند!

البته باز بر همه کس واضح و مبرهن است که هیچکس بابت گرانی کاغذ و توقیف فلان کتاب و حمله‌ی رسانه‌ای به بهمان کتاب تقصیری ندارد، و اینها همه گناه اجانبی است که از برجیس و اورانوس و سایر کهکشانها به کشور مظلوم‌مان هجوم آورده‌اند و در زندگی خلق‌الله مداخله می‌کنند. خلاصه روزگاری است آشفته، و در این میان، طبیعی است که برای کسی مانند من که یکی از دو شغل اصلی‌اش نوشتن است، و دومی تدریسِ کتابهای نوشته شده، اوضاع چندان هم هموار و آسوده نباشد.

 شرح مسئله

از شما چه پنهان، در ده دوازده سالی که از عمرِ نویسندگی حرفه‌ای‌ام می‌گذرد، به هر ترتیب گلیم خود را از آب کشیده‌ام و چندان جای شکایتی باقی نیست. از سال 1382 که اولین کتابم (جنگجو) چاپ شد، تا به حال، بی آن که خیلی خودم را درگیر پیگیری امور چاپ و مجوز و بازار کتاب کنم، حدود بیست جلد کتاب چاپ کرده‌ام، که بیشترشان با استقبال مخاطبان روبرو شده‌اند. آنچه که این روزها یک نویسنده‌ی مقیم ایران باید آرزو کند، تا حدودی درباره‌ی من برآورده شده است، یعنی مخاطبانی پرشمار دارم و ناشرانی خوب و حلقه‌ای از مخاطبان فرهیخته که مرا با بازخوردهایشان و تشویق‌هایشان دلگرم می‌کنند.

با این وجود، حقیقتی که به جای خود باقی است، آن است که در شهری با دوازده میلیون جمعیت زندگی می‌کنم که شمارگان چاپ کتاب در آن دو هزار تاست و تازه آن هم اگر در یکی دو سال به دست مخاطب برسد مایه‌ی فخر و غرور دست‌اندرکاران است. بر اساس برخی از آمارها که از گوشه و کنار گرفته‌ام، در میان نویسندگانِ متون جدی، در دو سال گذشته کتابهایم رکورددار فروش کتاب در تهران بوده است. ولی نتیجه‌ی واقعی این حرف آن است که مثلا از ده کتابی که در این مدت درآورده‌ام، چهار پنج‌تایش دارد به چاپ دوم و سوم می‌رسد و این همه بدان معناست که تنها در حد ده دوازده هزار مخاطب در این شهر درندشت دارم، که می‌شود به عبارتی بین نیم تا یک درصد جمعیت تهران، آن هم در بهترین حالت. این را بگذارید در کنار این حقیقت که توزیع و ارسال کتاب برای شهرهای دیگر و شهرستانها و جاهای دور از مرکز کشور روز به روز دشوارتر می‌شود و مخاطبان خارج از کشور که شمارشان هم فراوان است، اصولا خارج از دایره‌ی تماس با این کتابها قرار دارند. این را هم باید در نظر داشت که طبقه‌ی متوسط که مخاطبان اصلی کتابها هستند، روز به روز فقیرتر می‌شوند و از بیکاری و تنگدستی رنجه‌اند و معمولا نه پولی برای خرید کتاب گران دارند و نه وقتی برای خواندن‌اش.

روند فروپاشی نهادهای اجتماعی و فرهنگی در ایران هم دارد کم کم به جایی می‌کشد که اصولا چاپ و نشر کتاب رو به برهوتِ عدمِ امکان دارد. در این بین هرچند انگار (دست کم به طور رسمی) حساسیتی و تکفیری درباره‌ی نام و نشانم وجود ندارد، از هر چهار عنوانی که به وزارت فخیمه ارسال می‌شود، یکی محترمانه توقیف می‌خورد، یعنی مجوزش را نمی‌دهند و می‌گویند «غیرقابل چاپ» است، که چرا از اسطوره‌ای و باوری در آن حرفی رفته و یا چرا بحثی در آن به ایران مربوط می‌شود!

 راهبرد

نتیجه آن که، با ورود به دهه‌ی سرافراز 1390، من و دوستانم در سازمان خورشید به برنامه‌ای اندیشیدیم تا کتابها به شکلی ساده‌تر و کارآمدتر به دست مخاطبان برسد. نتیجه آن شد که در کنار روند رسمی و اصلیِ چپ کتاب (مثلث زرینِ ارشاد-ناشر-کتابفروش) که در این سه چهار سال اخیر در خورشید اوجی گرفته و همچنان ادامه دارد و خواهد داشت، دو شکل دیگر از انتشار کتاب را راه بیندازیم. یکی، انتشار داخلی خورشید است که برای مخاطبان خورشید برخی از کتابها را در شمارگان پایین فراهم می‌آورد. این کتابها به کتابفروشی‌ها نمی‌روند و بنابراین هزینه‌ی سنگین انتشارشان در شمارگان کم، با ندادنِ پول به پخشنده و فروشنده‌ی کتاب جبران می‌شود و امیدوارم با بهایی معقول به دست خوانندگان برسد.

اما گذشته از این روش، قرار است کتابها به شکل الکترونیکی هم منتشر شود. اولین بار در سال 1386 بود که چنین تجربه‌ای انجام شد، و در آن هنگام نزدیک به پنجاه عنوان از کتابهایی که تا آن وقت نوشته بودم، با همت دوستان و یارانم در موسسه‌ی فن‌افزار به نسخه‌ی الکترونیکی خوبی تبدیل شد و آن را بدون قفل و قید و بند بر سی‌دی‌هایی زدم و برای نوروز به دوستانم هدیه کردم که خوشبختانه خوب در میان مخاطبان دور و نزدیک پخش شد، پخش شدنی!

حال قرار است که کتابها به صورت پی‌دی‌اف بر تارنمای سوشیانس نهاده شود، و باز به همین ترتیب بدون مانع و قفل و رمز در دسترس همه قرار بگیرد. کتابهای چاپ شده را به این ترتیب در دسترس عموم قرار خواهم داد، و همچنین حتا کتابهای چاپ نشده را نیز هم…

قواعد و قوانین

1) لطفا از پخش کردنِ کتابها جز در شرایط ضروری بپرهیزید و به جایش اجازه بدهید لذت اهدای کتاب نصیب خودم شود. یعنی اگر کسی به اینترنت دسترسی دارد، به جای این که کپی کتاب را به او بدهید، نشانی تارنمای سوشیانس را بدهید تا آن را از روی تارنما بردارد. هدف اصلی از این قاعده آن است گیرنده‌ی کتاب که با سایر نوشته‌هایم هم آشنا شود و شبکه‌ي متنهایی که روی تارنما گذاشته‌ام را ببیند، بدان امید که با خواندن آنها درک عمیقتری از کتابی که در دست دارد حاصل آید. بین خودمان باشد، اگر هم دیدید کسی اهلِ مراجعه به سایت و این حرفها نیست، کتاب را کپی کنید و هدیه بدهید و زیاد این قاعده را جدی نگیرید!

2) لطفا از هرنوع تفسیر به رأی و نقل تکه‌ای از کتابها که شاید معنای کلی را نرساند، خودداری کنید. جریان تحریف عمدی و پشتک‌‌ وارو زدنِ کلامی بر متن‌هایم (به لطف برادرانی که از اورانوس و کهکشانهای دیگر آمده‌اند!) آنقدرها قوی هست که نیازی ندارد غیرعمدی تقویت‌اش کنید!

3) لطفا اگر مطلبی را از کتابهایم نقل می‌کنید، درست و دقیق به آنها ارجاع دهید. نسخه‌ی الکترونیکی کمی ویراسته شده و شکل و شمایل و صفحه‌بندی‌اش گاه با نسخه‌ی چاپی متفاوت است. در ارجاع به شماره صفحه‌ها این نکته را در نظر بگیرید. شناسنامه‌ی هر کتاب که به کار ارجاع می‌آید، پیش از صفحه‌ی فهرست کتاب قید شده است.

4) کل کتابهایم شبکه‌ای مرتبط با هم هستند، آنها را به شکل موضوعی خوشه‌بندی کرده‌ام. اگر از کتابی خوشتان آمد، کتابهای دیگر همان خوشه را هم بخوانید، بلکه بیشتر خوشتان بیاید!

5) برای سفارش کتاب‌ها میتوانید با شماره‌ی (88737226-88538842-88546468) تماس بگیرید. تمام سفارشات از طریق پیک (برای مخاطبین تهرانی) و پست ارسال خواهند شد و هزینه پست برای خریدهای بیش از دویست هزار تومان رایگان می‌باشد.

۶) در صورتی که خواهان دریافت نسخه‌ی کاغذی کتابهایی هستید که پیش از این به صورت کاغذی انتشار نیافته، به شماره (09372320765) سفارش بدهید تا پس از گذر شمار درخواستها از آستانه‌ای، نسبت به تولید نسخه‌ی الکترونیکی متن در قالب انتشارات داخلی موسسه‌ی خورشید اقدام شود.

 سپاس‌

 انتشار الکترونیکی کتابهایم تنها با همکاری و همدلی گروهی بزرگ از دوستان ممکن شده، که شمارشان بسیار و نام و نشان‌شان خارج از این متن مختصر است. اما باید همین‌جا از همه‌شان تشکر کنم. دوستانی که بدون کمترین چشم‌داشت یا منتی متنها را خوانده‌اند، ویراسته‌اند، صفحه‌بندی کرده‌اند، و استخراج نمایه و تصویر، طراحی جلد، و کارهای فنی مربوط به آن را در تارنمای سوشیانس بر عهده گرفته‌اند. همچنین باید از ناشران کتابها هم سپاسگزار باشم که بزرگوارانه اجازه داده‌اند تا کتابهایی که برخی‌شان هم‌ اکنون در حال عرضه در کتابفروشی‌هاست، به این ترتیب به دست مخاطبانی پرشمارتر برسد. در نهایت از تمام دوستان دور و نزدیک و آشنایان و ناشناسانی هم که می‌توانند وقت عزیزشان را صرف خوابیدن یا تماشای برنامه‌های آموزنده‌ی تلویزیون کنند، و به جای این کارها زمانی را برای کتاب خواندن کنار می‌گذارند، نهایت امتنان را دارم. شما همه‌تان نور چشمِ گونه‌ی Homo sapiens هستید؛ و هرچند شمارتان روز به روز کمتر می‌شود و به خصوص در تمدن ایرانی رو به انقراض دارید، اما دلیلی قانع کننده برای ارج و ارزشِ ظهورِ این گونه‌ی دم بریده محسوب می‌شوید!

فایل تصویری گفتار مقدماتی دکتر وکیلی درباره‌ی راهنمایی چگونه خواندن کتابهایشان را از اینجا دریافت کنید.

 

 

مجموعه‌ی زُروان

هسته‌ی تئوری آثار دکتر شروین وکیلی عبارت است از نظریه‌ای سیستمی که دیدگاه زروان نامیده می‌شود. این دستگاه فکری از کاربستِ نظریه‌ی سیستم‌های پیچیده برآمده و پیوند «من»ِ خودآگاه و کالبد زیست‌شناختی‌اش با «نهاد» اجتماعی و ساختارهای فرهنگی را صورتبندی می‌کند. از آنجا که زمان در شکل‌گیری مفهوم «من» نقشی کلیدی دارد، این دیدگاه «زروان» نامیده می‌شود، که نام ایزد زمان در ایران باستان بوده است.

نظریه‌ی سیستم‌های پیچیده؛ شورآفرین؛ 1389؛ 317 برگ؛ 45 هزار تومان | نظریه‌ی سیستم‌های پیچیده،شالوده‌ی نظری و روش‌شناسی کتاب‌های پنج‌گانه‌ی زروان را به دست می‌دهد و پیکربندی مفهومی آن نظریه را نیز ارائه می‌کند. گفتنی است، نظریه‌ی سیستم‌های پیچیده، یکی از جدیدترین و کارسازترین رویکردهای نظری دانش امروز است که دستیابی به رویکردی میان‌رشته‌ای را ممکن ساخته است و روشی نو و خلاقانه را برای پرداختن به بسیاری از پرسش‌های ژرف و دیرینه در اختیار اندیشمندان قرار داده است. این رویکرد نظری با وجود اهمیت و تأثیر چشم‌گیرش در دانش تجربی و علوم انسانیِ اواخر قرن بیستم، هنوز به شکلی بایسته و جامع در اختیار مخاطب ایرانی قرار نگرفته است و همچنان در بیشتر محافل علمی کشورمان ناشناخته باقی مانده است. این کتاب صورت‌بندی نگارنده از نظریه‌ی سیستم‌های پیچیده را در بر می‌گیرد و با این هدف نوشته شده که مخاطب بتواند کاربست این نگرش را در علوم تجربی و انسانی دریابد.

در این‌باره بنگرید به:

واژه‌نامه‌ی نظریه‌ی سیستم‌های پیچیده

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “نظریه‌ی سیستم‌های پیچیده” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «نظریه‌ی سیستم‌های پیچیده» را از لینک زیر دریافت کنید:

نظریه‌ی سیستم‌های پیچیده

 

روانشناسی خوداِنگاره؛ شورآفرین؛ 1389؛ 301 برگ؛ 40 هزار تومان | روانشناسی خوداِنگاره، یکی از پنج نوشتار مجموعه‌ی زروان است، هرچند خواندنش به تنهایی نیز می‌تواند برای علاقه‌مندان کارگشا باشد. گفتنی است، بازسازی مفهوم «من» (سوژه) دغدغه‌خاطری است که روان‌شناسان، جامعه‌شناسان و فیلسوفان قرن بیستم را به خود مشغول کرد و در نهایت به جبهه‌آرایی ایشان در دو قطب ناهمساز انجامید. دو قطبی که به ترتیب هواداران مرکزیت و انسجام «من» و مخالفان این مفهوم و معتقدان به ساختگی‌بودنِ پدیده‌ی «من» را در خود جای می‌دهند. این متن مدلی است سیستمی برای بازتعریف مفهوم «من» به شکلی که مفاهیم پایه‌ای آن مانند آزادی و خواست و خلق‌وخوی هنجارین به شکلی دقیق و مستند در آن صورت‌بندی شود.

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “روانشناسی خوداِنگاره” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «روانشناسی خوداِنگاره» را از لینک زیر دریافت کنید:

روانشناسی خوداِنگاره

نظریه‌ی قدرت؛ شورآفرین؛ 1389؛ 636 برگ؛ 60 هزار تومان | نظریه‌ی قدرت، که پایان‌نامه‌ی نویسنده در دوره‌ی دکتری رشته‌ی جامعه‌شناسی دانشگاه علامه طباطبایی است، شالوده‌ی جامعه‌شناختی دیدگاه زروان را برمی‌سازد و یکی از پنج کتاب نگارنده در این زمینه است. گفتنی است، مفهوم قدرت کلید اصلی فهم نظریه‌های اجتماعی مدرن و پیوندگاهی است که جامعه‌شناسی، سیاست و فلسفه در آن با یکدیگر چفت و بست می‌شود. این کتاب از درون چارچوب نظریه‌ی سیستم‌های پیچیده به این مفهوم نگریسته و مدلی نظری برای بازتعریف قدرت پیشنهاد می‌کند که به کمک آن فهمی عمیق‌تر از «من انتخابگر» و چگونگی اتصالش به نهادهای اجتماعی ممکن می‌شود.

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “نظریه‌ی قدرت” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «نظریه‌ی قدرت» را از لینک زیر دریافت کنید:

نظریه‌ی قدرت

نظریه‌ی منش‌ها؛ شورآفرین؛ 1389؛ 271 برگ؛ 40 هزار تومان | نظریه‌ی منش‌ها، با پشتوانه‌ی نظریه‌ی سیستم‌های پیچیده، به کمک تعریف واحدی پایه برای فرهنگ –که منش خوانده می‌شود- مدلی فراگیر و عام از مفهوم فرهنگ و تحول فرهنگی را پیشنهاد می‌کند. کاربست عملیاتی این نظریه پیش از این در زمینه‌ی یک عنصر فرهنگی پایه – جک‌های فارسی- آزموده شده و نتایج آن چند سال پیش در کتابی با عنوان «جامعه‌شناسی جک و خنده» منتشر شده است.ایجاد مدلی نظری برای فهم فرهنگ از دیرباز یکی از دغدغه‌های اصلی جامعه‌شناسان و پژوهشگران عرصه‌ی علوم انسانی بوده است. فرهنگ به خاطر پیچیدگی روندها و جریان‌های درونی‌اش و پیوندش را نظام‌های نمادین، امری سیال و لغزنده می‌نماید که به سادگی تن به نظریه‌سازی‌های دقیق و جامع نمی‌دهد. شاید از این روست که در دوران ما بیشتر نظریه‌پردازان و پژوهشگران از برساختن نظریه‌ای شامل و جامع چشم پوشیده‌اند و به گمانه‌زنی در یک قلمرو خاص فرهنگی بسنده کرده‌اند. گفتنی است، کنونی، یکی از پنج کتاب برسازنده‌ی دیدگاه زروان است، هر چند خواندنش به تنهایی نیز برای پژوهشگران کارگشا تواند بود.

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “نظریه‌ی منش‌ها” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «نظریه‌ی منش‌ها» را از لینک زیر دریافت کنید:

نظریه‌ی منش‌ها

photo_2016-07-12_10-49-391درباره‌ی زمان: زروان بیکرانه؛ شورآفرین؛ 1391؛ 249 برگ؛ 30 هزار تومان

مفهوم زمان چندان آشنا و نزدیک است، که نامفهوم و مبهم می‌نماید. در این کتاب از رویکردهای گوناگونِ عصب‌شناسانه، روان‌شناسانه، فیزیکی، و فن‌آورانه به مفهوم زمان نگریسته شده است. تاریخچه و سیر تحول دستاوردهای فن‌آورانه برای سنجش زمان، چگونگی رمزگذاری و فهم زمان در مغز انسان و سایر جانوران، و برداشتها و ادراکهای تازه‌ی برآمده از فیزیک مدرن درباره‌ی زمان، در کنار مرور اساطیر زمان و مردم‌شناسی فهم زمان در جوامع گوناگون، بنیادهایی هستند که با تکیه بر آنها دیدگاه انتقادی و پیشنهاد فلسفیِ نویسنده درباره‌ی ماهیت زمان و چگونگی خلق «من» در دل زمان، شکل گرفته است.

کتاب «درباره‌ی زمان» را از لینک زیر دریافت کنید:

درباره‌ی زمان

.

.

.

photo_2016-07-12_10-50-161زمان، زبان، زنان؛ شورآفرین؛ 1391؛ 181 برگ؛ 30 هزار تومان

«زمان»ای که به شکلی آشنا و روزانه تجربه‌اش می‌کنیم و با آن سر و کار داریم، با «زبان»ای که پیوسته در ارتباط با دیگری یا هنگام اندیشیدن با خود به کارش می‌گیریم، شباهت‌هایی چشمگیر دارد. زبان و زمان به خاطر بخش‌بندیِ کمّی و واحدهای سنجش‌پذیر و پیاپی‌شان به هم شباهت دارند، و با تکرار سماجت‌آمیزشان در ذهن، هماهنگی رفتار من و دیگری را ممکن می‌سازند و شالوده‌ی نظم اجتماعی را تشکیل می‌دهند. این کتاب چند مقاله و سخنرانی و درس‌نوشت را در بر می‌گیرد که رابطه‌ی میان زمان، زبان و جنسیت-قدرت را بررسی می‌کند و به این پرسش می‌پردازد که شناسایی «من» از جهانِ آشنا و روزمره‌ی پیرامونش، و به دنبال آن خصلتهای درونی خودش، چگونه در درون قالبهای زبانی و زمانی پیکربندی می‌شود.

کتاب «زمان، زبان، زنان» را از لینک زیر دریافت کنید:

زمان، زبان، زنان

.

.

Hard cover - Jame jame zorvan1جام جم زُروان؛ شورآفرین؛ 1393؛ 298 برگ؛ 40 هزار تومان.

نویسنده‌ی این کتاب پیش از این در مجموعه‌ای چهار جلدی از چشم‌اندازِ نظریه‌ی سیستم‌های پیچیده، نظریه‌ای را درباره‌ی مفهوم انسان/ سوژه/ من پیشنهاد کرده بود. از آنجا که ماهیت و الگوی ساخت زمان در این رویکرد اهمیتی بنیادین دارد، به تدریج این نگرش با نام «دیدگاه زروان» شهرت یافت، و «زروان» نام ایزد نماینده‌ی زمان در ایران باستان بوده است. دیدگاه زروانی دستگاهی نظری است که مفهوم «من» را در پیوند با «نهاد» اجتماعی صورتبندی می‌کند، و چگونگی چفت و بست شدنِ سیستم‌های مستقر در لایه‌های روانشناختی، جامعه‌شناختی و فرهنگی را با هم شرح می‌دهد. «جام جم زروان» مجموعه‌ای از راهبردهای عملیاتی و فنون مدیریتی را در بر می‌گیرد که از این دستگاه نظری استخراج شده، و هدفش بیشینه کردنِ چهار متغیر کلیدیِ قلبم (قدرت، لذت، بقا و معنا) در «من» است.

کتاب «جام جم زُروان» را از لینک زیر دریافت کنید:

جام جم زُروان

ترتیب پیشنهادی برای خواندن کتابها

کتابهای مجموعه‌ی زروان به شکلی تنظیم شده‌اند که هرکدام‌شان به تنهایی خواندنی هستند و استقلال معنایی دارند. با این همه اگر قصد فهم عمیق این دستگاه نظری در میان باشد، لازم است همه‌شان خوانده شوند. علاقمندان می‌توانند بسته به پرسشهای کلیدی خود یا گرایش نظری و تخصصی که دارند از زاویه‌ی جامعه‌شناسی (نظریه‌ی قدرت)، روانشناسی (روانشناسی خودانگاره)، علوم طبیعی (درباره‌ی زمان)، یا روش‌شناسی (نظریه‌ی سیستمهای پیچیده) خواندن مجموعه را آغاز کنند. اگر قصدِ خواندنِ نظام‌مند و پله به پله‌ی نظریه در میان باشد، بهتر است به همین ترتیب که کتابها در این برگه چیده شده‌اند، خوانده شوند.

 

مجموعه‌ی تاریخ تمدن ایرانی

یکی از کاربست‌های دیدگاه سیستمی درباره‌ی «من و نهاد»، آن است که تاریخ را با یک دستگاه نظری منسجم و میان‌رشته‌ای بازخوانی کنیم. دیدگاه زروان به طرح پرسشهای نو میدان می‌دهد و نقد و واسازی روایتهای تاریخی پیش‌داشتهای آشنا و مرسوم را ممکن می‌سازد. کتابهای این مجموعه به بازخوانی تاریخ تمدن ایرانی در کل دامنه‌ی تاریخی‌اش و کل گستره‌ی جغرافیایی‌اش اختصاص یافته است و گاه تصویرهایی یکسره نو و تازه را با انبوهی از اسناد و مدارک به کرسی می‌نشاند.

تاریخ کوروش هخامنشی؛ شورآفرین؛ 1389؛ 244 برگ؛ موجود نیست | تاریخ کوروش هخامنشی، نخستین جلد از مجموعه‌ی تاریخ تمدن ایرانی است که به کشورِ ایران و ظهور هویت ایرانِ هخامنشی می‌پردازد. این کتاب با بازخوانی نقادانه‌ی تاریخ‌هایی که در مورد کوروش بزرگ نوشته شده است و با تکیه بر اصل منابع بابلی، عبری، یونانی و پارسی‌ای که به کوروش مربوط می‌شود، سیمای این نخستین شاهِ‌ کشورِ متحد ایران را بازسازی می‌کند. هدف این کتاب اسطوره‌زدایی از ماجرای کوروش و دستیابی به فهمی عمیق و تحلیلی از برنامه و سیاستی است که از سویی به ظهور کشور ایران و دولت یگانه‌ای در ایران‌زمین منتهی شد و از سوی دیگر تاریخ تمدن را در سطحی جهانی به دو دوره‌ی متمایز تقسیم کرد.

در این‌باره بنگرید به:

نگاهی به کتاب تاریخ کوروش هخامنشی (نیلوفر احمدپور)

گزارش میزگرد نقد و بررسی «تاریخ کوروش هخامنشی» (بخش نخست، بخش دوم و بخش پایانی)

اسطوره‌ی معجزه‌ی یونانی؛ شورآفرین؛ 1389؛ 642 برگ؛ 70 هزار تومان.

اسطوره‌ی معجزه‌ی یونانی، باوری است ریشه‌دار، فراگیر، مرسوم و نقدناشده که خاستگاه علوم، هنرها، ادبیات، دمکراسی سیاسی و فلسفه را در یونانِ قرن چهارم تا ششم پیش از میلاد قرار می‌دهد.

«اسطوره‌ی معجزه‌ی یونانی» سر آن دارد که با بازخوانی منابع باستانی به جا مانده از آن دوران و به ویژه تمرکز بر منابع یونانیِ نوشته‌شده در این مقطع تاریخی، تمدن یونان باستان را بازبینی کند و دستاوردهایش را در قیاس با آنچه به طور همزمان در ایرانِ هخامنشی جریان داشته است، ارزیابی کند. بنابراین این متن را می‌توان یک تاریخ تحلیلی دقیق از سیاست، فرهنگ، جمعیت، اقتصاد و دین یونانیان باستان دانست. تاریخ تحلیلیِ نبردهای ایران و یونان و اندکنش فرهنگی این دو تمدن نیز در کانون‌ توجه این پژوهش قرار دارد.

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “اسطوره‌ی معجزه‌ی یونانی” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «اسطوره‌ی معجزه‌ی یونانی» را از لینک زیر دریافت کنید:

اسطوره‌ی معجزه‌ی یونانی

photo_2016-06-23_10-03-50داریوش دادگر؛ شورآفرین؛ 1391؛ 808 برگ؛ موجود نیست.

دوران هخامنشی دورانی ویژه و سرنوشت‌ساز در تاریخ جهان، و عصرِ ظهور نخستین دولت فراگیر ایرانی است. دورانی که به خاطر متحد شدنِ تمام اقوام و قلمروهای فرهنگی ایران زمین و تاسیس دولتی یکپارچه که به سرعت ابعادی جهانی به خود گرفت، شهرت دارد. هرچند درباره‌ی فر و شکوه هخامنشیان و عظمت سیاسی‌شان سخن بسیار است، درباره‌ی دستاوردهای ایشان در زمینه‌ی تمدن و فرهنگ پژوهشهای اندکی وجود دارد. تمرکز قدرت سیاسی در ایران زمین و ظهور نخستین دولت جهانی، بی‌شک با پیکربندی و زایش نوع جدیدی از سوژه همراه بوده است، که می‌توان آن را به پیروی از رهبران نظام هخامنشی، “منِ پارسی” نامید. منِ پارسی، نخستین شکل از انسانِ ایرانی است که با خودآگاهی تاریخی و رمزگذاری‌ای درونزاد بر صحنه‌ی اسناد تاریخی پدیدار می‌شود. چنین می‌نماید که کوروش بزرگ بنیانگذار، و داریوش بزرگ نظریه‌پرداز و سازمان‌دهنده‌ی اصلی این هویت ایرانیِ آغازین باشد. چگونگی تعریف و رمزگذاری این منِ نوساخته، شیوه‌ي چفت و بست شدن‌اش با نهادهای اقتصادی و سیاسی، زمینه‌ی دینی و بافت معناییِ پشتیبان آن، و الگوهای بازنمایی آن در آثار هنری، موضوع اصلی این کتاب است. داریوش دادگر یکی از کتابهای مجموعه‌ي تمدن ایرانی است، و به همراه کتابهای تاریخ کوروش هخامنشی و اسطوره‌ی معجزه‌ی یونانی، دوره‌ی سه جلدی مربوط به عصر هخامنشی را تشکیل می‌دهد.

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “داریوش دادگر” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «داریوش دادگر» را از لینک زیر دریافت کنید:

داریوش دادگر

.

photo_2016-07-12_12-51-32کوروش رهایی بخش؛ شورآفرین؛ 1393؛ 597 برگ؛ 70 هزار تومان.

کوروش بزرگ نخستین شاهنشاه ایرانی و بنیادگذار دولت ایران، شخصیتی است که در زمانه‌ی ما هم در میان ایرانیان و هم در میان دیگران از محبوبیتی بی‌مانند برخوردار است. این کتاب با نگاهی تحلیلی به زندگی و دستاوردهای وی می‌پردازد و می‌کوشد با مرور منابع اصلی و اسناد تاریخی عمده‌ای که به او ارجاع می‌دهند، تصویری‌ دقیقتر و روشنتر از وی را ترسیم کند و فهمی نقادانه و چندسویه از تاریخ فراز آمدن کوروش بزرگ را بازخوانی کند. همچنین در این کتاب ترجمه‌ی متنهای باستانی مربوط به دوران کوروش هخامنشی نیز در دسترس علاقمندان قرار می‌گیرد.

چاپ نخست این کتاب با نام «تاریخ کوروش هخامنشی» در مدتی کوتاه با استقبال پرشور مخاطبان به پایان رسید. از آنجا که این کتاب در ابتدای دهه‌ی 1380 نوشته شده بود و داده‌های تازه را در بر نمی‌گرفت، برای چاپ دم کتاب این ضرورت احساس ‌شد که بازنویسی شود و دستاوردهای پژوهشی نو نیز در آن گنجانده شود. چرا که طرح پرسش درباره‌ی کوروش و پژوهش درباره‌ي هویت او و دستاوردهایش به خصوص از سال 2005.م به بعد با شتاب و دامنه‌ای بیشتر در میان تاریخ‌نگاران و جامعه‌شناسان تاریخ مورد توجه بوده است. گنجاندن بحثهای ده سال اخیر در این کتاب خواه ناخواه موضوع آن را تغییر داد و آن را از تک‌نگاری درباره‌ی شخصیت کوروش به پژوهشی گسترده‌تر درباره‌ی سیاست کوروش و دستاوردهای تاریخی او سوق داد. از این رو باید این کتاب را در کنار دو اثر دیگر نگارنده درباره‌ی تاریخ هخامنشیان خواند. یکی از این دو «داریوش دادگر» است که ظهور «منِ ایراني» در دوران داریوش بزرگ و تحول آن در دوران هخامنشی را بررسی می‌کند، و دیگری «اسطوره‌ی معجزه‌ی یونانی» است که ساختار و پیکربندی سوژه‌ در یونان عصر هخامنشی را همچون برابرنهادی در مقابل من پارسی وارسی می‌کند.

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “کوروش رهایی بخش” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «کوروش رهایی بخش» را از لینک زیر دریافت کنید:

کوروش رهایی بخش

 

Ashkaniتاریخ سیاسی شاهنشاهی اشکانی؛ شورآفرین؛ 1393؛ 756 برگ؛ موجود نیست.

اشکانیان از سویی دیرپاترین دودمان فرمانروای ایران و طولانی‌ترین دوران تاریخی ما محسوب می‌شوند و از سوی دیگر بسیار اندک و سطحی مورد تحلیل قرار گرفته‌اند. دوران پانصد ساله‌ی اشکانیان به تنهایی از تاریخ بیشتر کشورهای امروزین جهان طولانی‌تر است. ایران در این دوران قدرتی جهانی بود که گذشته از تاثیر فرهنگی و اقتصادی‌اش از مجرای راه ابریشم، در سپهر سیاسی هم از سویی دایره‌ی نفوذ امپراتوری روم را محدود می‌ساخت و از سوی دیگر با فشاری که بر قبایل سکا می‌آورد، در ساخت سیاسی امپراتوری چین نقشی مهم ایفا می‌کرد. با این همه، رسم بر آن است که دولت اشکانی را تنها واسطه‌ای میان دو دورانِ باشکوه هخامنشی و ساسانی بدانند و از زاویه‌ی دید مورخان رومی بدان بنگرند.

در پژوهشی که در دست دارید تاریخهای ایرانی در کنار منابع یونانی-رومی، هندی، و چینی قرار گرفته تا در بافتی جهانی فهمی عمیق‌تر و روشن‌تر از پویایی قدرت اشکانیان به دست آید. این کتاب دنباله‌ی طرح بازخوانی تاریخ ایران زمین در چشم‌اندازی سیستمی است و دنباله‌ی کتابهای «کوروش رهایی‌بخش»، «داریوش دادگر» و «اسطوره‌ی معجزه‌ی یونانی» محسوب می‌شود.

در این‌باره بنگرید به:

دو بخش از کتاب تاریخ سیاسی شاهنشاهی اشکانی:

«ظهور نخستین دولت هندی » و «هویت ایرانی در عصر اشکانی»

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “تاریخ سیاسی شاهنشاهی اشکانی” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «تاریخ سیاسی شاهنشاهی اشکانی» را از لینک زیر دریافت کنید:

تاریخ سیاسی شاهنشاهی اشکانی

مجموعه‌ی اسطوره‌شناسی

مجموعه‌ی اسطوره‌شناسی با تمرکز بر اساطیر ایران نوشته شده و کاربست دیدگاه زروان در این حوزه را نشان می‌دهد. در این کتابها برای نخستین بار یک دستگاه نظری منسجم و فراگیر برای فهم کل پیکره‌ی اساطیر ایرانی پیشنهاد می‌شود. یعنی در این مجموعه از نظریه‌ی سیستمهای پیچیده استفاده شده تا شیوه‌ی چفت و بست شدن روایتها به هم، و الگوی توسعه و تداوم مفاهیم و شاخه شاخه شدنِ داستانها و نمادها واشکافته شده و در قالبی دقیق و علمی صورتبندی شود.

 

اسطوره‌شناسی پهلوانان ایرانی؛ پازینه، ۱۳۸۹؛ 464 برگ؛ موجود نیست | سیمای پهلوانان در اساطیر ایرانی چیست؟ پهلوان و ابرپهلوان و قهرمان چه تفاوتی با هم دارند؟ چند جور پهلوان و شخصیت اساطیری داریم؟ آیا می‌توان بر مبنای روایت‌های پهلوانی چارچوبی اسطوره‌شناسانه استخراج کرد؟ چه عناصری در این چارچوب ویژه‌ی تمدن ایرانی است و کدام ویژگی‌ها، پهلوانی را به پهلوان ایرانی تبدیل می‌کند؟ آیا قواعد و الگوها و ساختارهایی یکسان و تکرارشونده در روایت‌ها و شخصیت‌های پهلوان ایرانی وجود دارد؟ رابطه‌شان با پهلوانان اساطیری سایر تمدن‌ها چیست؟ تصویر انسان آرمانی بر مبنای اساطیر ایرانی چگونه است؟ به کدام دانش و کدام اندوخته‌ی معنایی نیاز داریم تا «من آرمانی» خویش را بازسازی کنیم؟ آیا می‌توان گفت که پهلوانان نقطه‌ی تبلوری‌اند که چکیده‌ی معناها و بنیادهای نظام اخلاقی یک تمدن در آن متراکم می‌شود؟

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “اسطوره‌شناسی پهلوانان ایرانی” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «اسطوره‌شناسی پهلوانان ایرانی» را از لینک زیر دریافت کنید (لازم به ذکر است که ویراست نخست کتاب توسط انتشارات پازینه در سال 1389 چاپ شده است):

اسطوره‌شناسی پهلوانان ایرانی

ostorehاسطوره‌شناسی آسمان شبانه؛ شورآفرین؛ 1391؛ 508 برگ؛ 50 هزار تومان.

چرا نام ماههای سال به این ترتیب نهاده شده است؟ چرا این نمادهای برای برج‌های دوازده‌گانه انتخاب شده است؟ چرا هفت اختر و دوازده برج با الگوی کنونی به هم متصل شده‌اند؟ چرا پیوند میان چهار عنصر و برج‌ها چنان‌اند که هستند؟ بر چه مبنایی طالع‌بینانِ گذشته سعد و نحس را به برجهای گوناگون منسوب می‌کردند و با چه استدلالی پیوند میان هر برج با سویه‌ای از زندگی انسانی را برقرار می‌کردند؟ و در نهایت این که آیا می‌توان معنای تمام این رمزگان را در یک اسطوره‌ی یگانه و شناخته شده در کنار یکدیگر گنجاند و روابطشان را تشخیص داد؟ به این ترتیب آیا می‌توان ذهنیت اخترشناسان باستانی که این رمزگان را برای اختران و ماهها ابداع کردند را درک کرد؟

اگر در پی پاسخ این پرسشها هستید، این کتاب را از دست ندهید…

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “اسطوره‌شناسی آسمان شبانه” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «اسطوره‌شناسی آسمان شبانه» را از لینک زیر دریافت کنید:

اسطوره‌شناسی آسمان شبانه

photo_2016-07-12_12-51-271اسطوره‌ی آفرینش بابلی؛ نشر علم؛ 1393؛ 232 برگ؛ موجود نیست.

انوماالیش یکی از کهنترین روایتها درباره‌ی آفرینش هستی محسوب می‌شود. متنی که ابتدا به زبان سومری سروده شده و بعد در روایت اکدی به دست ما رسیده است. در این کتاب شرحی بر ظهور مفهوم آفرینش گیتی در جهان باستان و تعبیر نامهای الهی مورد بحث قرار می‌گیرد و نسخه‌های عبرانی و یونانی و اوستایی در کنار هم بازبینی می‌شوند تا تصویری از تکوین مفهوم خداوند به مثابه معماری جنگاور به دست آید. در این کتاب ترجمه‌ی پارسی کل متن انوماالیش هم گنجانده شده است.

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “اسطوره‌ی آفرینش بابلی” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «اسطوره‌ی آفرینش بابلی» را از لینک زیر دریافت کنید:

اسطوره‌ی آفرینش بابلی

.

اسطوره‌شناسی ایزدان ایرانی؛ نشر شورآفرین؛ 1395؛ 584 برگ؛ موجود نیست.

اسطوره‌شناسی ایزدان ایرانی یکی از مجموعه کتابهای نگارنده است که با دیدگاهی سیستمی بازخوانی و تحلیل اساطیر ایرانی را هدف گرفته است. تا به حال از این مجموعه سه کتاب (اسطوره‌شناسی پهوانان ایرانی، اسطوره‌شناسی آسمان شبانه و اسطوره‌ی آفرینش بابلی) انتشار یافته است. کتابی که در دست دارید به شرح و تحلیل روایتهای مربوط به ایزدان باستانی ایران می‌پردازد و پیوندهایشان را با داستانهای هندی و یونانی وارسی می‌کند. پرسش اصلی این نوشتار سرمشق نظری حاکم بر صورتبندی مفهوم خداوند/ خدایان در ایران زمین و الگوهایی است که برای رمزگذاری امر قدسی در این حوزه‌ی تمدنی تکامل یافته. برای نمایش چگونگی گذار از نگرش پیشازرتشتی به عصر یکتاپرستانه بخش از بزرگی از متن به شرح و تحلیل شاخه‌های گوناگون آیین مهر اختصاص یافته است.

کتاب «اسطوره‌شناسی ایزدان ایرانی» را از لینک زیر دریافت کنید:

اسطوره‌شناسی ایزدان ایرانی

اسطوره‌ی یوسف و افسانه‌ی زلیخا؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 277 برگ؛ موجود نیست.

داستان یوسف و زلیخا احتمالاً مشهورترین روایت از خوشه‌ای از منش‌هاست که دامنه‌ی تاریخی‌شان سه هزاره‌ی گذشته را در بر می‌گیرد و در گستره‌ی جغرافیایی چشمگیری شاخه می‌دواند و نسخه‌هایی محلی را پدید می‌آورد. وارسی سیر تحول و تکامل این داستان، از سویی آزمونی است درباره‌ی روایی و کارآمدیِ نظریه‌ی منش‌ها در تحلیل سیر تحول عناصر فرهنگی، و از سوی دیگر و پژوهشی است درباره‌ی چگونگی فزونی و کاستی یافتنِ گفتمان‌های وابسته به جنسیت و قدرت. با هدفِ به دست دادن تبارشناسی‌ای از داستان یوسف، و دستیابی به تفسیری از پیوند میان میل و جنسیت و قدرت است که این متن را می‌نویسم. بدان امید که در این روزگارِ همگرایی خشونت و حماقت، راه بر اندیشه‌ی نقادانه در این زمینه گشوده‌تر گردد.

کتاب «اسطوره‌ی یوسف و افسانه‌ی زلیخا» را از لینک زیر دانلود کنید:

اسطوره‌ی یوسف و افسانه‌ی زلیخا

.

.

.

مجموعه‌ی سرودها و داستان‌ها

سوشیانس؛ چاپ نخست: کانون خورشید و تمدن نوین؛ 1384؛ 418 برگ؛ 3600 تومان؛ چاپ دوم: نشر شورآفرین؛ 1390؛ 382 برگ؛ 40 هزار تومان.

سوشیانس، نخستین نمونه از داستان‌های اسطوره‌ای نوین و در زمره‌ی ادبیات علمی، تخیلی و اساطیری است که با الهام از تاریخ اسطوره‌ای ایران باستان نوشته شده است. حجم زیادِ نمادها و عناصر اساطیری‌ای که در این کتاب به کار گرفته شده، به همراه دستکاری‌ها و دگرگونی‌های اعمال‌شده بر آن‌ها، کل داستان را به اثری نوآورانه و حتی جسورانه تبدیل کرده است.

«سوشیانس»، واپسین هفت روزِ پایان تاریخ، یعنی آخرین لحظه‌های زمان کرانمند را روایت می‌کند و با آغاز فرشگرد و رویارویی نهایی نیروهای ظلمت و روشنایی خاتمه می‌یابد.

این رمان آخرین جلد از مجموعه‌ای چند جلدی است که هر یک از آن‌ها به شرح داستان زندگی یکی از شخصیت‌های داستان تعلق دارد؛ یعنی، به ازای تمام شخصیت‌های داستان سوشیانس، کتاب‌های مستقلی نوشته و به این ترتیب جلدهایی با نام جم، زروان، اشناویز و … منتشر خواهد شد.

در این‌باره بنگرید به:

درباره‌ی کتاب سوشیانس

 

جنگجو؛ چاپ نخست: اندیشه‌سرا؛ ۱۳۸۲؛ 94 برگ؛ 775 تومان؛ چاپ دوم: شورآفرین؛ 1390؛ 172 برگ؛ 20 هزار تومان.

«این هشدار را جدی بگیر. تا آمادگی‌اش را به دست نیاورده‌ای، این کتاب را نخوان. اما نترس، اگر این کتاب را گشوده‌ای شاید چندان نیرومند شده باشی که… شاید تو جنگجو باشی …» جنگجو، داستانی فلسفه‌ای است که نویسنده‌ی آن ادامه‌ی روند سبک داستان‌نویسی سهروردی و عطار را پی می‌گیرد.

کتاب «جنگجو» را از لینک زیر دریافت کنید:

جنگجو

جام‌جم (رمان تاریخی)، سروش (سفارش برای ساخت سریال غیاث‌الدین جمشیدکاشانی)؛ ۱۳۸۵
راه جنگجو؛ شورآفرین، ۱۳۸۹؛ 126 برگ؛ 20 هزار تومان | قطعه‌ای ادبی است که در پاسخ به دوستی نوشته شده و توصیفی از مفهوم «جنگجو» را به دست می‌دهد. متن با شعری آغاز می‌شود و با شعری دیگر پایان می‌یابد و در میانه‌ی این دو قطعه‌های ادبی بریده بریده‌‌ای قرار دارد که با جست و خیزی بازیگوشانه جلوه‌های گوناگون سیمای جنگجو را وارسی می‌کند.

کتاب «راه جنگجو» را از لینک زیر دریافت کنید:

راه جنگجو

photo_2016-07-10_21-03-39مبل جادوئی (نفرین صندلی)؛ انتشارات فرهی، 1390؛ 205 برگ؛ موجود نیست.

گروهی از افراد که به ظاهر ارتباطی با هم ندارند، به عنوان وارثان پیرمردی ثروتمند برگزیده می‌شوند و خانه‌ی زیبا و قدیمی‌اش را به ارث می‌برند. با این شرط که به زیرزمین خانه وارد نشوند و به خصوص به مبل‌های سیاهی که در آنجا وجود دارد نزدیک نشوند. نخستین روزی که همه‌ی ارث‌برندگان در خانه جمع می‌شوند، از سر کنجکاوی هر دو خطا را مرتکب می‌شوند. این داستان که بافتی نمادین دارد و در رده‌ی رمان وحشت نوشته شده، آنچه که در همان یک شب رخ می‌دهد را شامل می‌شود.

کتاب «نفرین صندلی» را از لینک زیر دریافت کنید:

نفرین صندلی

photo_2016-07-12_12-51-301دازیمدا؛ بی‌نام، 1393؛ 406 برگ؛ موجود نیست.

زنجیره‌ای از جنایتهای مرموز در جهانی بیگانه رخ می‌دهد، رازِ این جنایتها در جریان کشمکش مغز متفکرِ طراح‌شان، و پلیسی که مامور دستگیری اوست، به تدریج گشوده می‌شود، و کم کم نمایان می‌شود که هیچ چیز آن طوری که در ابتدا به نظر می‌رسد، نبوده است.

دازیمدا رمانی علمی تخیلی است که در جهانی یکسره ناآشنا رخ می‌دهد. قهرمان آن موجودی پرنده است که در سیاره‌ی زادگاهش با زبانی بویایی با دیگران ارتباط برقرار می‌کند، و در منگنه‌ی کشمکشهای سیاسی دو اردوگاه بزرگ کیهانی گرفتار آمده است. در یک سطح، ماجرای مأموریت او را می‌توان همچون یک داستانی پلیسی پرحادثه و معمایی خواند. در سطحی دیگر، شباهتی زیربنایی میان دنیاهای ناآشنای «نوسان»، و جهانِ پیرامون ما و اندرون ما وجود دارد. در سطحی ژرفتر، نوسان طرح پرسشی است درباره‌ی «هویت و اراده‌ی آزاد»، در هر شکل و قالبی که باشد…

کتاب «دازیمدا» را از لینک زیر دریافت کنید:

دازیمدا

حکیم فارابی؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 371 برگ؛ موجود نیست.

این داستان نخست به سفارش موسسه‌ی سینمایی فارابی نوشته شد و دستمایه‌ی نوشته شدنِ فیلمنامه‌ای قرار گرفت که دوست و استاد گرامی آقای حسین ترابی بر مبنای آن تهیه کرد و قرار بود سریالی تلویزیونی بر اساس آن ساخته شود. بخشهای داستان بعدتر که قرار و مدار ما پ‍ایان یافت، بعد از هماهنگی با دوستان کارفرمای سفارش دهنده‌ در قالب  رمانی در هم ترکیب شد و به صورت متن کنونی در آمد. متنی که پیشتر هم به صورت الکترونیکی بخشهایی از آن منتشر شده بود و حالا در قالب رمانی تاریخی به علاقمندان پیشکش می‌شود.

کتاب «حکیم فارابی» را از لینک زیر دریافت کنید:

حکیم فارابی

زریر؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 221 برگ؛ موجود نیست.

«زریر» مجموعه‌ای از هفده داستان تاریخی است که به دوره‌های زمانی گوناگون مربوط می‌شوند و همگی با سرگذشت تمدن ایرانی پیوندی دارند. داستانها از دو صفحه تا سی چهل صفحه را در بر می‌گیرند و قالب‌شان از گزارشهای علمی تخیلی تا روایتهای اساطیری-تاریخی نوسان می‌کند. بند ناف همه‌شان رخدادهایی واقعی و تاریخی هستند که گره‌ای و معمایی دارند و می‌شده درباره‌شان گمانه‌زنی کرد. برخی از این گمانه‌زنی‌ها (مانند داستان رخشانه یا مادی)، بر شواهد تاریخی متکی است و روایتی جایگزین و محتمل‌تر از تاریخ‌های رسمی را به دست می‌دهد. برخی دیگر (مثل فرشگردساز و قهر حلب) تخیلی هستند، اما همگی محتمل بوده‌اند و از زاویه‌ی تاریخی کوشیده شده تا دقت علمی در آنها رعایت شود.

کتاب «زریر» را از لینک زیر دریافت کنید:

زریر

گرشاد؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 184 برگ؛ موجود نیست.

این کتاب مجموعه‌ایست مشتمل بر پانزده داستان و قطعه‌ی ادبی طنز که طی ده سال گذشته نوشته شده است. دستمایه‌ی بیشترشان رخدادهایی اجتماعی یا تجربه‌هایی شخصی بوده و برخی‌شان پیشتر در نشریه‌ها و مطبوعات با اسم خودم یا اسم مستعار انتشار یافته است.

کتاب «گرشاد» را از لینک زیر دریافت کنید:

گرشاد

 

 

 

جام جمشید؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 480 برگ؛ موجود نیست.

این رمان نخستی در سال ۱۳۸۶ به سفارش بنیاد فارابی برای ساخت سریالی از زندگی غیاث‌الدین جمشید کاشانی نوشته شد. قرار و مدارمان با فارابی آن بود که رمانی نوشته شود و بر مبنای آن با همکاری خودم فیلمنامه‌ای تنظیم شود و سریال از روی آن در کاشان و سمرقند ساخته شود. بعدتر البته داستان از چارچوب معنایی این رمان خارج شد و کارها به شکلی پیش رفت که سریالی که درباره‌ی جمشید کاشانی ساختند در عمل ربطی به این رمان نداشت، جز آن که گفتگوهایی و خط سیری محو و کلی را از آن حفظ کرده بودند. به هر روی این تجربه‌ی سه همکاری‌ام با نهادهای فیلم‌ساز بارآور بود و به نوشته شدن سه چهار رمان تاریخی انجامید که هرچند با سلیقه‌ی فیلم‌سازان سفارش دهنده سازگار نبود، اما جداگانه گروهی از مخاطبان را به خود جلب کرد.

کتاب «جام جمشید» را از لینک زیر دریافت کنید:

جام جمشید

مجموعه‌ی تاریخ خرد

کتابهای این مجموعه نتیجه‌ی بازخوانی متون دست اول فلسفی با نگاهی سیستمی و انتقادی هستند. متون با ترتیبی تاریخی خوانده و در بافتی تاریخ و جامعه‌شناختی واسازی شده‌اند و هسته‌ی مرکزی معانی‌شان و محتوای فلسفی‌شان مورد بازاندیشی و بازبینی قرار گرفته است. این مسیر پژوهشی در پی بازسازی اندیشه‌ی فلسفی بومی ایران زمین است و بیشتر بر سیر تکامل خرد پارسی و شیوه‌ی داد و ستدش با فرهنگهای همسایه تمرکز کرده است، یعنی تاریخ فلسفه را از چشم‌اندازی ایرانی روایت می‌کند.

10311351_10153245770248698_364664733439809765_nزند گاهان؛ شورآفرین، 1394؛ 414 برگ؛ 60 هزار تومان.

گاهان کهنترین شعرِ موجود در زبانهای ایرانی، و آغازگاه آیین و فرهنگی است که به تدریج در هزاره‌ی سوم پیش از میلاد در ایران شرقی زاده شد و به تدریج گسترش یافت و در نهایت تاسیس کشور ایران به دست هخامنشیان را ممکن ساخت. زندِ گاهان، شرح و تفسیری است فلسفی از این متن. نویسنده چهار شاخص را برای تفکیک متون فلسفی از سایر متون پیشنهاد می‌کند، و گام به گام نشان می‌دهد که گاهان –گذشته از اهمیتی که به عنوان یک شعرِ ادبی یا متن دینی دارد- یک متن فلسفی هم هست. پرسش محوری در این کتاب، بازسازی نظام فلسفیِ نهفته در گاهان است. این کار با مرور تفسیرها و شرح‌های موجود درباره‌ی گاهان، و نفد و واسازی‌شان انجام می‌شود، و در نهایت ساختار فلسفه‌ی نهفته در گاهان بر مبنای حدود پنجاه کلیدواژه‌ی پایه بازسازی و همچون  نظامی از اندیشه‌ی پرسش‌مدار پیشنهاد می‌شود.

زند گاهان جلد نخست از مجموعه‌ی «تاریخ خرد» است که سیر اندیشه‌ی فلسفی را با محور گرفتنِ فرهنگ ایرانی بازخوانی می‌کند.

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “زند گاهان” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «زند گاهان» را از لینک زیر دریافت کنید:

زند گاهان

خرد بودایی؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 719 برگ؛ موجود نیست.

… در مرزهای خاوری ایران زمینِ عصر هخامنشی نیز، درست موازی با آنچه که در غرب می‌بینیم، خردی فلسفی زاییده شد که دو خوشه‌ی اصلی آن به مکتب بودایی و جاینی تعلق دارد. شباهتهای مضمون، قلاب و دستور در اندیشه‌ی هندی، خرد ایرانی، و فلسفه‌ی یونانی به قدری زیاد است، که به نظرم تردیدی در هم‌تبار بودنِ این خوشه‌های گسترده از منشها وجود ندارد. در کتاب‌های «تاریخ کوروش هخامنشی»، «داریوش دادگر»،  و «اسطوره‌ی معجزه‌ی یونانی» شرایط جامعه‌شناختی و تاریخی حاکم بر عصر هخامنشی را شرح داده‌ام، و این موقعیتی بوده که توسعه و تکثیر خرد ایرانی و شاخه دواندن‌اش در زمینه‌ی فرهنگ‌های همسایه را ممکن ساخته است.
خوانش مقایسه‌ای اندیشه‌ی هندی و فلسفه‌ی یونانی از آن رو برای ما اهمیت دارد که می‌توان بر مبنای شباهتها و تفاوتهای موجود میان این جریانهای اصلی پیکربندی معنا، به جزئیات از یاد رفته و فراموش شده‌ی جاری در واسطه‌ی میان‌شان – یعنی حوزه‌ی میانیِ خرد ایرانی- پی برد. در این میان، آنچه که آشکار می‌گردد، خودِ خرد ایرانی است که بر خلاف تصور مرسوم تنها یک روایت و یک نسخه‌ی غالب ندارد. با تحلیل و شناسایی کل گستره‌ی تامل فلسفی در بافتی تاریخی است که می‌توان به خوشه‌های بارآور و رنگارنگی دست یافت، که از گذشته‌های بسیار دور بر شاخه‌ی تمدن ایرانی روییده است. خوشه‌هایی که خرد زرتشتی، خرد مهرآیین، خرد بودایی و چارچوبهای متاخرترِ مزدکی و مانوی را در بر می‌گیرند و در نهایت در زمینه‌ی زبان پارسی دری به خرد عارفانه و حکمت قرون میانه منتهی می‌شوند.

 

کتاب «خرد بودایی» را از لینک زیر دریافت کنید:

خرد بودایی

 زیست‌شناسی-تکامل

مغز خفته: روان‌شناسی و فیزیولوژی خواب و رویا؛ انتشارات اندیشه‌سرا و موسسه‌ی خورشید؛ ۱۳۸۵؛ 133 برگ؛ 30 هزار تومان | خواب و رویا، همچون سایر رخدادهای روان‌شناختی در دستگاه عصبی ما ریشه دارد و در جریان رخدادهایی که در «مغز خفته» به وقوع می‌پیوندد، آفریده می‌شود. این کتاب جمع‌بندی فشرده‌ای از جدیدترین دستاوردهای امروزین علم در مورد خوابیدن و خواب‌دیدن است. تأکید اصلی این نوشتار بر جزئیات عصب‌شناختی حاکم بر مغزِ خفته است و همچنین نظریه‌ها و تفسیرهایی که می‌تواند فهم این رخدادها را برای ما ممکن کند. این کتاب برای کسانی که به «علم خواب» علاقه دارند (به ویژه دانشجویان رشته‌های زیست‌شناسی، پزشکی و روان‌شناسی) نگاشته شده است.

کتاب «مغز خفته» را از لینک زیر دریافت کنید:

مغز خفته

1کالبدشناسی آگاهی؛ 1378؛ 141 برگ؛ موجود نیست.

این کتاب در اصل پایان‌نامه‌ی کارشناسی ارشد نگارنده در رشته‌ی جانورشناسی (گرایش فیزیولوژی اعصاب) بوده است به عنوان . پرسش اصلی متن آن است که چطور پردازش اطلاعات در مغز انسان به گذار حالتی کیفی میدان می‌دهد و آگاهی (درک و شناسایی حضور چیزها و رخدادها) را به خودآگاهی (فهمِ این که درکی از چیزها و رخدادها در ذهنِ «من» وجود دارد) تبدیل می‌کند. گذار یاد شده تا جایی که شواهد آزمایشگاهی نشان می‌دهد، در دستگاه بینایی با بیشترین سرعت و در پیچیده‌ترین شکل نمود می‌یابد. برای همین نگارنده برای پاسخگویی به این پرسش مدلهای عصب‌شناسانه‌ی اصلی درباره‌ی پردازش اطلاعات بینایی را وارسی کرده و دستگاه‌های نظری‌ای که می‌توانند گذار آگاهی به خودآگاهی را شرح دهند را با هم مقایسه کرده است. در نهایت نظریه‌ای تازه در قالب بازتعریف خودآگاهی به صورت بازنماییِ بازنمایی پیشنهاد شده و در پیوست کتاب نتایج چهار آزمون تجربی برای محک زدن آمده، که مدل یاد شده را تایید می‌کند. این کتاب در سال 1378 نوشته شده و از این رو دستاوردهای دانش عصب‌شناسی تا پایان دهه‌ی 1990.م را در بر می‌گیرد. از آنجا که پژوهشی مفصل هم بود، تنها چهار پیوستِ مربوط به دستاوردهای آزمایشگاهی‌اش در قالب پایان‌نامه‌ی نگارنده انتشار یافت و در همان سال به عنوان پایان‌نامه‌ی برتر برگزیده شد.

کتاب «کالبدشناسی آگاهی» را از لینک زیر دریافت کنید:

کالبدشناسی آگاهی(بخش نخست)

کالبدشناسی آگاهی(بخش دوم)

عصب‌شناسی لذت؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 154 برگ؛ موجود نیست.

این نوشتار در ابتدای کار پژوهشی عصب‌شناسانه بود که در دوران تحصیل من در دانشگاه تهران نوشته شد، در زمانی که در مقطع کارشناسی ارشد بر فیزیولوژی اعصاب تمرکز کرده بودم. شکل آغازین این متن نیز در همان حدود و حدود بیست سال پیش انتشار یافت و بین علاقمندان به عصب‌شناسی و علوم شناختی (که در آن دوران شمارشان بسیار محدود بود) با استقبال روبرو شد. از آنجا که یافته‌های جدید در این زمینه با شتابی چشمگیر بر هم انباشته می‌شد، ویراستی دوم از این نوشتار شش سال بعد ضرورت یافت. پس از آن حدود پانزده سال گذشت تا بار دیگر به این متن بازگردم و آن زمانی بود که قرار شد برای دانشجویانی که در المپیادهای علمی مقامی آورده بودند، شاخه‌ای برانگیزاننده و جذاب از علوم اعصاب را معرفی کنم.

به این ترتیب متن کنونی پدید آمد که بخشهای گوناگونش در زمانی به درازای دو دهه نوشته شده است.از آنجا که دیدگاه مرکزی‌ام در جریان انباشت داده‌های نو تایید شد و گزاره‌هایی قدیمی که گاه حدسی بیش نبود، با یافته‌های تازه به دانسته‌هایی مستقر بدل شد، هیچ بخشی از این نوشتار را حذف نکردم و ناهمواری لحن و شیوه‌ی بیان را که پیامد عادیِ گذر زمان بر قلم بود تاب آوردم تا زنجیره‌ی اندیشه‌هایم درباره‌ی عصب‌شناسی لذت دست نخورده باقی بماند.

این کتاب را باید در کنار دو کتاب دیگرم خواند. یکی آن که به جامعه‌شناسی لذتهای دروغین می‌پردازد، و دیگری رساله‌ام درباره‌ی اخلاق طبیعی شده. آماج اصلی‌ام از پرداختن به این موضوع آن بوده که جغرافیای مفهوم لذت را و تبارنامه‌ی تکاملی‌اش را و موقعیت مرکزی‌اش در بحثهای اخلاقی را نشان دهم. بر همین مبنا کتاب به بخشهایی متفاوت تقسیم شده که ابتدا و انتهایش به مفاهیمی انتزاعی و گاه فلسفی می‌پردازد و میانه‌اش به شرح یافته‌های دانش امروز درباره‌ی عصب‌شناسی لذت اختصاص یافته است. علاقمندان می‌توانند بسته به گرایش‌ نظری‌شان بخشی و گفتاری را بخوانند یا از بخشی و گفتاری چشم‌پوشی کنند. هرچند به نظرم برای دریافتن دقیقِ مدل نظری‌ام درباره‌ی راهبردهای طبیعی کردنِ اخلاق، باید سراسر متن را خواند.

کتاب «عصب‌شناسی لذت» را از لینک زیر دریافت کنید:

عصب‌شناسی لذت

photo_2016-07-10_21-03-591فرگشت انسان؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1394؛ 468 برگ؛ موجود نیست.

شکلِ آغازین این کتاب در سال 1381 برای دانشجویان درس تکامل دانشگاه تهران نوشته شد و با نام «نسل هیولا» شهرتی یافت. این متن بعدها چند بار مورد بازبینی قرار گرفت و تا پای چاپ پیش رفت، تا آن که به تازگی یکسره بازنویسی شد تا یافته‌های تازه درباره‌ی تکامل انسان را نیز در خود بگنجاند. کتاب کنونی، روایتی است زیست‌شناختی از ظهور و دگردیسی گونه‌ی انسان، چنان که از زاویه‌ی نظریه‌ی سیستمهای پیچیده نمایان می‌گردد.

مسیرِ تکامل نخستی‌ها و گونه‌های نیای انسان، نظریه‌ها درباره‌ی پیدایش انسان هوشمند کنونی، و طرح پرسشهایی درباره‌ی صفتها و ویژگیهای ریختی و رفتاری انسان –از شکل چشم و مو و چهره‌ی آدمیان گرفته، تا راه رفتن بر دو پا و پیدایش زبان- مسائلی هستند که در این کتاب مورد بحث قرار گرفته‌اند. در این کتاب سیر تحول گونه‌ی انسان از نیاکان دوردستِ آن تا ظهور نخستین نشانه‌های زندگی کشاورزانه بررسی شده است.

کتاب «فرگشت انسان» را از لینک زیر دریافت کنید:

فرگشت انسان

همجنس‌گرایی؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 155 برگ؛ موجود نیست.

پرسش درباره‌ی ماهیت رفتار جنسی همجنس‌خواهانه در روزگار ما اهمیتی چشمگیر یافته و این تا حدودی به سیاسی شدن روزافزون این مفهوم باز می‌گردد. پرسشهایی کلیدی در این زمینه وجود دارند که گاه در چارچوبهایی نامعلوم و با روش‌شناسی‌هایی مشکوک پاسخ می‌یابند. پرسشهایی از این دست که همجنس‌گرایی رفتاری انتخابی، ارادی و موازی با دگرجنس‌خواهی است؟ یا آن که اختلالی زیست‌شناختی و نوعی بیماری به حساب می‌آید؟ باید آن را همچون انتخابی آزاد نزد شهروندانی آزاد به رسمیت شمرد، یا مانند نوعی بیماری و اختلال به آن نگریست؟ اهمیت یافتن و برجسته شدن‌اش در روزگار ما نتیجه‌ی پیشرفت و توسعه‌ی آزادیهای مدنی است، و یا این که جریانی سیاسی و موجی عوامانه این رونق را پدید آورده است؟ و در نهایت این که خاستگاه ظهور این الگوی رفتاری و توزیعش در سایر جانوران و مبانی ژنتیکی، هورمونی و عصب‌شناسانه‌اش چیست. این پرسشها در این کتاب از منظر جامعه‌شناسی زیستی و با رویکردی سیستمی و میان‌رشته‌ای پاسخ می‌گیرند و طی این روند بخش بزرگی از پیش‌داوری‌های نادرست و همچنین شعارهای خردستیزانه که این رفتار را احاطه کرده، واسازی و نقد می‌گردند.

کتاب «همجنس‌گرایی» را از لینک زیر دریافت کنید:

همجنس‌گرایی

درباره‌ی آفرینش پدیدارها؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 233 برگ؛ موجود نیست.

این رساله، متنی است که مدتها پیش، به سال ۱۳۷۶ نوشته شده، و این زمانی است که من تازه تحصیل در مقطع تحصیلات تکمیلی را شروع کرده بودم و پاسخِ پرسشهای مرکزی خویش را در قلمرو فیزیولوژی اعصاب دنبال می‌کردم. این کتاب بعدتر در کانون خورشید به صورت انتشار داخلی منتشر شد و بحثهایی را میان دوستان برانگیخت. حالا که این سطور را می‌نویسم، بیست سال از آن تاریخ می‌گذرد و برخی از نتیجه‌گیری‌ها و آرایی که درباره‌ی شناخت‌شناسی و دامنه‌ی کاربست داده‌های عصب‌شناسانه در آن دارم، دستخوش تغییر شده است. با این وجود، این کتاب همچنان به نظرم سودمند رسید و به همین دلیل تصمیم به انتشارش گرفتم. هنگام خواندن‌اش باید به این نکته توجه داشت که بخشی از نتیجه‌گیری‌های این متن با برداشتهای امروزِ من تفاوت دارد، اما بدنه‌ی آن برایم پذیرفتنی است و به عنوان اندیشه‌های جوانی بیست و دو سه ساله، چه بسا همچنان امروز هم ارزش تامل داشته باشد.

کتاب «درباره‌ی آفرینش پدیدارها» را از لینک زیر دریافت کنید:

درباره‌ی آفرینش پدیدارها

جامعه‌شناسی تاریخی شعر معاصر

ملک‌الشعراء بهار؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 250 برگ؛ 40 هزار تومان. | تاریخ شعر معاصر پارسی، یکی از ایدئولوژیک‌ترین بخشهای تاریخ‌نگاری جدید ما محسوب می‌شود. تاریخ شعر نو، مانند هر تاریخ دیگری، شبکه‌ای از رخدادهای مهم، شخصیتهای تاثیرگذار، منشهای نوظهور و نهادهای تکامل یابنده را در خود جای می‌دهد، که به شکلی بسیار تحریف شده و نارسا و سطحی، گلچین و تفسیر شده‌اند. بازخوانی این تاریخ، و نقادانه نگریستن به این که چرا فلان رخداد مهمتر از بهمان رخداد قلمداد شده، و چرا داوری درباره‌ی فلان شخصیت چنین است و درباره‌ی بهمان چنان، ضرورتی است که دیر یا زود باید جسورانه با آن روبرو شد. این مجموعه از کتابها را با این انگیزه می‌نویسم که از سویی برخی از مدارها و مسیرهای نادیده انگاشته شده در این سیستم فرهنگی پیچیده را روشن و شفاف سازم، و از سوی دیگر موضع خویش را درباره‌ی نقد شعر معاصر پارسی در بستری جامعه‌شناختی و تاریخی استوار سازم. به عنوان نخستین چهره از این گروه، ملک‌الشعرای بهار را برگزیده‌ام. چرا که هم شایسته‌ی لقبش هست و هم نسبت به موضع اجتماعی و فرهنگی‌اش همدلی فراوان حس می‌کنم. از سوی دیگر، درازای عمر بهار و حضورش در بزنگاه‌های تاریخی مهم، او را به شاه کلیدی تبدیل کرده که اگر خوب شناخته شود، زنجیره‌ای از شاعران و ادیبان و فعالان اجتماعی دیگر را گرداگرد خویش به خوبی خواهد شناساند.

کتاب «ملک‌الشعراء بهار» را از لینک زیر دریافت کنید:

ملک‌الشعراء بهار

لاهوتی و شاعران انقلابی؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 292 برگ؛ ۴۰ هزار تومان.

در فضای شعر معاصر پارسی، جریانی غالب وجود دارد که از ابوالقاسم لاهوتی آغاز می‌شود و به شاعران نوپرداز گریزان از وزن و قافیه‌ی امروز ختم می‌شود. این جریان حدود یک قرن پیشینه دارد، و انبوهی از کتابها و نوشتارها و نشریه‌ها را پدید آورده و به ویژه در چند دهه‌ی گذشته جریان غالب بر فضای ادبی روشنفکران ایرانی بوده است. این خوشه از منشها را شاعرانی پدید آورده‌اند که از نظر سیاسی چپ‌گرا و معمولا کمونیست، از نظر سازمانی معمولا عضو حزب توده، و از نظر زبان و بیان معمولا بی‌بهره از شکوه زبان کلاسیک پارسی بوده‌اند. ناگفته پیداست که در اینجا تنها سرِ آن دارم تا نمایی کلی از این مسیر را طرح کنم و برای تمام «معمولا»هایی که ذکر شد، استثناهایی نسبی هم می‌توان یافت.

قالبی ایدئولوژیک بر نگارش تاریخ این جریان مسلط است، که بر اساس آن نیمایوشیج پدر شعر نوست و نوآوریهای او در زبان پارسی بی‌سابقه، زاینده، ارزشمند و بی‌نظیر بوده‌ است. بر مبنای این قالب، پیشینه‌ی این جریان قبل از نیما به دست فراموشی سپرده شده، و از طرح پرسش درباره‌ی شخصیتهای دیگرِ عضو این جریان و دستاوردهایشان غفلتی رخ نموده است.

اگر بخواهیم پیشینه‌ی این جریان را قبل از ورود نیما به صحنه روایت کنیم، باید نخست بر ابوالقاسم لاهوتی متمرکز شویم که از سویی از میان این کسان، بیشترین حجم نوشتارها از او باقی مانده، و از سوی دیگر به خاطر نقش سیاسی و اجتماعی نمایان و برجسته‌اش داوری درباره‌اش به نسبت آسان‌تر از دیگران است.

هنگام داوری درباره‌ی شخصیتهایی مانند لاهوتی، دو سویه و و دو بستر از افراد، بر اساس دو رده‌ی متفاوت از شاخصها و معیارها باید مورد توجه قرار گیرد. معیارهایی که البته می‌توانند جمع‌پذیر و هم‌سازگار هم باشند. یک سویه‌ی این شخصیتها، سویه‌ی تاریخ و اجتماعی‌شان است و به نقشی مربوط می‌شود که در تاریخ معاصر ایران زمین ایفا کرده‌اند. سویه‌ی دیگر، به آفریده‌های ادبی‌شان مربوط می‌شود و معیارهایی زیبایی‌شناسانه و ادبی را در اولویت نخست قرار می‌دهد.

کتاب «لاهوتی و شاعران انقلابی» را از لینک زیر دریافت کنید:

کتابهای دیگرِ منتشرشده

 

 

جامعه‌شناسی جوک و خنده؛ انتشارات اندیشه‌سرا؛ ۱۳۸۵؛ 182 برگ؛ 30 هزار تومان | چرا آدمیان می‌خندند؟ چطور خنده اتفاق می‌افتد؟ چه ساز و کارهای زیست‌شناختی‌ای هنگام خندیدن فعال می‌شود؟ چرا مردم برای خنداندن هم جوک تعریف می‌کنند؟ چطور یک جوک باعث خنده می‌شود؟ چه چیز یک جوک را از سایر گفتارهایی که در میان افراد رد و بدل می‌شود، متمایز می‌کند؟ چرا برخی بیش از بقیه جوک می‌گویند؟ چطورشده که شغل برخی از مردم جوک‌گفتن و خنداندن دیگران است؟ در ایران مردم چطور جوک می‌گویند؟ محتوای جوک‌های فارسی چگونه است؟ آیا می‌توان نوعی «علم جوک» داشت؟ یا این تنها یک جوکِ علمی است؟

کتاب «جامعه‌شناسی جوک و خنده» را از لینک زیر دریافت کنید:

جامعه شناسی جوک و خنده

گاندی؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 186 برگ؛ موجود نیست.

گاندی را همه‌ي ما دوست داریم. تا حدودی به خاطر مخالفت پنهان و به حقی که ایرانیان با استعمار انگلیس دارند، و نقشی که گاندی در مبارزه با ایشان ایفا کرد، و تا حدی برای این که آرامش و صلحجو بودن‌اش را و حتا شکل ظاهری‌اش را می‌پسندیم. گاندی در نگاه اول به یکی از قدیسان جهان باستان شباهت دارد که با همان لباس از صفحه‌های قدیمی تاریخ بیرون پریده باشد. در قرن بیستم، گاندی رهبر یکی از بزرگترین ملتهای دنیا برای دستیابی به استقلال بود، و اغراق نیست اگر بگوییم کشورِ مدرن هند تا حدود زیادی آفریده‌ی اوست.
اما من بیش از آن که پیروزمندی‌اش در برابر استعمار پیر انگلیس، یا ظاهرِ قدیس‌مآبانه‌اش را در نظر داشته باشم، شیوه‌ی برخوردش با سیاست را و درایتی که برای پرهیز از خونریزی داشت را بزرگ می‌دارم. با این وجود، درباره‌ی گاندی هم مانند هرکس دیگری، بر این باورم که باید مبانی نظری و پیامدهای عملی آرای وی نقد شوند، تا ستایشی و پذیرشی که هست از صافی عقل و خرد بگذرد و با افزوده‌هایی ناخودآگاه و افسانه‌آمیز آغشته نشده باشد.
این نوشتار رساله‌ی کوتاهی است که گاندی را با نگاهی نقادانه می‌نگرد، و سودمندیِ راهبردهای ابداع شده توسط وی را در زمانه‌ی ما و برای ما، مورد پرسش قرار می‌دهد.

کتاب «گاندی» را از لینک زیر دریافت کنید:

گاندی

خویشتن پارسی؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1396؛ 208 برگ؛ موجود نیست.

این نوشتار چهار مقاله را در بر می‌گیرد که موضوع محوری‌شان شیوه‌ی صورتبندی مفهوم من در ایران زمین است. این نوشتارها به دنبال نقد تصویر مرسوم و رایجی پدید آمده که ۱) مفهوم من را در سطحی جهانی امری مدرن و نوپدید و بی‌پیشینه قلمداد می‌کنند؛ و ۲) به عقب‌ماندگی و ابتدایی بودنِ پیکربندی «من ایرانی» در عصر پیشامدرن فتوا می‌دهند. یعنی هدف از نگارش این نوشتارهای نشان دادن این حقیقت بوده که مفهوم من در ایران زمین به شکلی متمرکز و پیچیده موضوع اندیشه و مدل‌سازی نظری بوده و در شعر شاعران نامدار در قالبی دقیق و روشن بازتاب داشته است. برای نشان دادن رویکردهای فهم و بیان مفهوم من سه شاعر با رویکردهای متفاوت را از زمانها و قلمروهای جغرافیایی متفاوت در نظر گرفته‌ام: مولانای بلخی، حافظ شیرازی و بیدل دهلوی.

همه‌ی مقاله‌های این مجموعه پیشتر در همایشهای علمی ارائه شده‌اند. پژوهش درباره‌ی مفهوم من در مثنوی معنوی را با تمرکز بر داستان شیر و نخجیران نخست در سخنرانی‌ای در ایوان شمس اراپه کردم که به همت موسسه‌ی سروش مولانا برگزار شد. سخنم درباره‌ی حافظ در همایش بین‌المللی حافظ و بحثتم درباره‌ی بیدل در عرس‌های دوم و چهارم بیدل تهران به صاحب‌نظران عرضه شد.

کتاب «خویشتن پارسی» را از لینک زیر دریافت کنید:

خلاقیت؛ اندیشه‌سرا؛ ۱۳۸۵؛ 225 برگ؛ 20 هزار تومان | خلاقیت با این هدف نوشته شده است که جدیدترین دستاوردهای علمی در مورد این مفهوم را با زبانی ساده در اختیار خوانندگان ایرانی بگذارد. هدف اصلی این کتاب به کاربستن این دانسته‌ها و استفاده از آن‌ها برای دستیابی به روش‌های برخورد خلاقانه با مسائل است. از این رو می‌توان این متن را کتاب راهنمایی دانست که خلاقیت را به عنوان شیوه‌ای برای برخورد با موقعیت‌ها و روشی برای زیستن، آموزش می‌دهد.

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “خلاقیت” را از اینجا دریافت کنید.

این نوشتار چهار مقاله را در بر می‌گیرد که موضوع محوری‌شان شیوه‌ی صورتبندی مفهوم من در ایران زمین است. این نوشتارها به دنبال نقد تصویر مرسوم و رایجی پدید آمده که ۱) مفهوم من را در سطحی جهانی امری مدرن و نوپدید و بی‌پیشینه قلمداد می‌کنند؛ و ۲) به عقب‌ماندگی و ابتدایی بودنِ پیکربندی «من ایرانی» در عصر پیشامدرن فتوا می‌دهند. یعنی هدف از نگارش این نوشتارهای نشان دادن این حقیقت بوده که مفهوم من در ایران زمین به شکلی متمرکز و پیچیده موضوع اندیشه و مدل‌سازی نظری بوده و در شعر شاعران نامدار در قالبی دقیق و روشن بازتاب داشته است. برای نشان دادن رویکردهای فهم و بیان مفهوم من سه شاعر با رویکردهای متفاوت را از زمانها و قلمروهای جغرافیایی متفاوت در نظر گرفته‌ام: مولانای بلخی، حافظ شیرازی و بیدل دهلوی.

همه‌ی مقاله‌های این مجموعه پیشتر در همایشهای علمی ارائه شده‌اند. پژوهش درباره‌ی مفهوم من در مثنوی معنوی را با تمرکز بر داستان شیر و نخجیران نخست در سخنرانی‌ای در ایوان شمس اراپه کردم که به همت موسسه‌ی سروش مولانا برگزار شد. سخنم درباره‌ی حافظ در همایش بین‌المللی حافظ و بحثتم درباره‌ی بیدل در عرس‌های دوم و چهارم بیدل تهران به صاحب‌نظران عرضه شد.

کتاب «خلاقیت» را از لینک زیر دریافت کنید:

خلاقیت

jeldکرانه‌های ذن؛ انتشارات داخلی کانون خورشید؛ 1376؛ 100 برگ؛ موجود نیست.

این کتاب رساله‌ایست کوتاه در شرح زیربنای فلسفی آیین ذن، که خود رونوشتی از مذهب بودایی دیانَه محسوب می‌شود. نگارنده بر عناصری مفهومی مانند زبان‌گریزی و مفهوم حضور تاکید کرده و خوانشی شخصی از این آیین را به دست داده است.

.

.

.

.

.

.

jeld (4)سرخ، سپید، سبز؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1379؛ 118 برگ؛ موجود نیست.

ورود و دگردیسی اندیشه‌ی مدرن در بستر فرهنگ ایرانی جریانی است کلیدی و مهم که فهم تاریخ معاصر کشورمان بی توجه به آن ممکن نمی‌شود. در این کتاب سرمشقهای حاکم بر اندیشه‌ی تجددخواهانه‌ی ایرانی و شاخه‌های رقیبِ روشنفکری در ایرانِ صد سال اخیر وارسی شده و با نگاهی سیستمی تحلیل شده‌اند. دستاورد این پژوهش آن است که روشنفکری ایرانی در نسلهای اخیر یکسره خود را ذیل چارچوب رمانتیستی تعریف کرده و رقابتهای معنایی را به کشمکشهایی جزئی در درون این بستر فرو کاسته است.

.

.

.

.

photo_2016-07-14_20-57-05مرگ دوموزی؛ انتشارات داخلی کانون خورشید؛ 1379؛ 123 برگ؛ موجود نیست.

مرگ دوموزی ترجمه‌ایست از یک متن سومری مشهور که رویای ایزدی شهید شونده به نام دوموزی را شرح می‌دهد و چگونگی رویارویی وی با مرگ و گریختن‌اش از نیستی را شرح می‌دهد و در نهایت با نابودی این ایزد خاتمه می‌یابد. کتاب از دو بخش تشکیل یافته است. نخست متن سومری به همراه آوانگاری و ترجمه‌اش را می‌خوانیم و بعد شرحی روانشناختی درباره‌ی مفهوم مرگ در جهان باستان را.

کتاب «مرگ دوموزی» را از لینک زیر دانلود کنید:

مرگ دوموزی

.

.

.

jeld (6)درباره‌ی آفرینش پدیدارها؛ انتشارات داخلی کانون خورشید؛ 1380؛ 325 برگ؛ موجود نیست.

این کتاب متنی به نسبت قدیمی است که در سال 1376 به دنبال بحثهایی که با دوستان در کانون فلسفه‌ی دانشگاه تهران در گرفت، نوشته شده است. محور اصلی بحث ظهور پدیدارها از دل پردازشهای عصبی و چگونگی برکشیده شدن‌شان به مرتبه‌ی عناصر زیست‌جهان است. دیدگاه نگارنده طی بیست سالی که از نگارش این کتاب گذشته دگرگونی‌های فراوانی یافته است، اما این متن همچنان برای ورود به مفهوم «شکست پدیده‌ها» و «آفرینش معنا» کارکرد دارد، هرچند شکلی مقدماتی و قدیمی از این مدل را نشان می‌دهد.

کتاب «درباره آفرینش پدیده‌ها» را از لینک زیر دریافت کنید:

درباره آفرینش پدیدارها

 .

photo_2016-07-10_21-02-51نام‌شناخت؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1382؛ 203 برگ؛ موجود نیست.

این کتاب تبارشناسی و معنای نامهای اشخاص را در سیزده زبان-فرهنگ گوناگون به دست می‌دهد. نامها بر اساس ترتیبی الفبایی مرتب شده‌اند و خاستگاه و تبار زبانی‌شان به همراه شرحی درباره‌ی ریشه‌شناسی و معنایشان ذکر شده است. «نام‌شناخت» بیش از دو هزار و پانصد نام شخصی را در بر می‌گیرد.

کتاب «نام‌شناخت» را از لینک زیر دانلود کنید:

نام‌شناخت

 .

.

.

کاربرد نظریه‌ سیستم‌های پیچیده در مدل‌‌سازی تغییرات فرهنگی؛ انتشارات جهاد دانشگاهی دانشگاه تهران؛ 1385؛ 78 برگ؛ 700 تومان (موجود نیست).

کاربرد نظریه‌ سیستم‌های پیچیده در مدل‌‌سازی تغییرات فرهنگی، چکیده‌ای از پایان‌نامه‌ی شروین وکیلی در مقطع کارشناسی ارشد جامعه‌شناسی دانشگاه تهران است که پایان‌نامه‌ی برگزیده‌ی هشتمین دوره‌ی پایان‌نامه‌ی سال دانشجویی در گروه علوم اجتماعی نیز شده است.

jeld (5)سفرنامه‌ی سغد و خوارزم؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1389؛ 444 برگ؛ موجود نیست.

در نوروز سال 1388 با دوستان و یاران غار مهندس پویان مقدم و دکتر علیرضا فرحی سفری دو هفته‌ای داشتیم به سرزمین سغد و خوارزم باستانی که امروز در قالب کشورهای نوپای ازبکستان و ترکمنستان و تاجیکستان از مرحوم امپراتوری شوروی جدا شده است. این کتاب سفرنامه‌ی ماست با قلم نگارنده و مهندس مقدم، و نگاره‌های دکتر فرحی.

.

.

.

.

jeld (3)سفرنامه‌ی چین و ماچین؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی هنری خورشید راگا؛ 1390؛ 495 برگ؛ موجود نیست.

در تابستان سال 1388 به همراه دوستانم دکتر امیرحسین ماحوزی و مهندس پویان مقدم سفری به چین داشتیم که شرح آن را در این کتاب می‌خوانید. طی این سفر سی روزه نزدیک به ده هزار کیلومتر راه پیمودیم و سراسر چین خاص را زیر پا گذاشتیم. در این کتاب گذشته از سفرنامه و روایت ماجراهای این سفر، داده‌هایی فراوان درباره‌ی گوشه و کنار فرهنگ چینی (از ادبیات و فلسفه و دین چین گرفته تا هنر و جامعه‌شناسی مردمانش) به فراخور موقعیت بازگو شده است. همچنین یک پیوست درباره‌ی تاریخ چین به کتاب پیوست شده است که آن را کمابیش به متنی مرجع برای شناسایی چین تبدیل می‌کند.

.

.

.

final-book2-1فنون مناظره؛  انتشارات جهاد دانشگاهی دانشگاه تهران؛ 1392؛ 45 برگ؛ موجود نیست.

کتابی که در دست دارید، شکلی تکامل یافته از متنِ یک کارگاه دانشجویی است، که در بهار سال 1392 در دانشگاه تهران برگزار شد. در این تاریخ مسابقه‌ی کشوری مناظره‌ی دانشجویی در جریان بود و من در آن وظیفه‌ی اجرای کارگاه «فنون مذاکره» و داوری یکی از رقابت‌ها را بر عهده داشتم. جریان کارگاه طبق معمول با حضور پر جنب و جوش دانشجویان پیش رفت و بعد هم مسابقه را داشتیم و همه چیز ختم به خیر شد. بعد، خبردار شدم که جهاد دانشگاهی قصد دارد محتوای آن را به شکل کتابی منتشر کند، و هرچند ساختار کارگاه برای چنین قالبی طراحی نشده بود، از آن استقبال کردم. چرا که خودِ این کتاب را یکی از دستاوردهای فنِ مقدسِ مکالمه و مناظره یافتم. این کتاب در واقع نویسنده‌ی یگانه‌ای ندارد. بحثها در کارگاهی پیش می‌رفت که دانشجویانی جسور و پرسشگر در آن حضوری پررنگ داشتند و مسیر گفتگو را تعیین می‌کردند، و راستش بخشی بزرگ از آنچه که گفته شد، فی‌البداهه بود و در جریان پرسش و پاسخ‌ها شکل می‌گرفت. وقتی قرار شد محتوای کارگاه به کتاب تبدیل شود، این روندِ گفتگومدارِ کتاب همچنان تداوم یافت.

فایل تصویری گفتار دکتر وکیلی درباره‌ی کتاب “فنون مناظره” را از اینجا دریافت کنید.

کتاب «فنون مناظره» را از لینک زیر دریافت کنید:

فنون مناظره

.

jeld (2)نسب‌نامه‌ی من؛ انتشارات داخلی موسسه‌ی فرهنگی خورشید راگا؛ 1395؛ 50 برگ؛ موجود نیست.

این متن رساله‌ی کوتاهی است که از اسناد خانوادگی نگارنده برآمده و سرگذشت خاندان وکیلی طباطبایی تبریزی و خاندان بلوچ‌نژاد مجرد را بررسی می‌کند. بررسی اسناد خانوادگی در نهایت به ترسیم درختی نسب‌شناسانه و تحلیل الگوهای چفت و بست شدن این خاندانها با خاندانی مهم دیگر گسترش یافته است..

.

.

.

.

 .

 

23 دیدگاه

  1. بادرود به کدبان شروین وکیلی ، باسپاس از کارهای فرهنگی که انجام می دهید. می پرسم ، آیا نسکهایی را که نوشته اید به

    بیرون از ایران هم می فرستید؟ اگر پاسخ آری است ، پرداخت بهای نسک چگونه در نگر گرفته شده است؟ چشم براه پاسخ

    هستم. با سپاس . سرفراز باد ایران . هرمز تمجیدی / اسلو – نروژ

    —–
    آقای تمجیدی گرامی، از مهرتان سپاسگزاریم. شما در این باب می‌توانید با نشر شورآفرین با شماره‌های ۸۸۱۴۷۰۱۴ و ۷۷۶۰۳۲۱۲ تماس بگیرید.
    با سپاس
    سوشیانس

  2. سلام جنجگو!هنوزم در گريز از سوران زرواني؟!
    سلام و خسته نباشيد.به تازگي براي دومين بار در فاصله ي پنج سال خواندن جنجگو را به پايان بردم.بي شك از جمله كتابهايي ست كه براي مطالعه به ديگران توصيه مي كنم و يا كادو مي دهم.اما براي خواندن مجددش پنج سال صبر كردم.جنگجو لياقت اين را دارد كه بيشتر بر سرزبانها بيافتد نه براي تملق نويسنده اش كه بلكه براي اثري كه براي خوانندگان خود خواهد داشت.نويسنده اي خاص-كتابي خاص و خوانندگاني خاص و عام.به گمانم خودانگاره با جنگجو تفاهم زيادي با هم داشته باشند.
    خوشحالم از اينكه از طريق اين وب سايت با شما در ارتباط هستم.خوشحالم از اينكه از ديگر آثار شما با خبر شدم و خوشحالم از اينكه باز جنگجو را خواندم.به نظرم شما بايد بيشتر شناخته شويد و آثارتان بيشتر معرفي شود.راستي رنگ نسخه اول كتاب جنگجو ، جنگجونانه تر بود!
    سالم-خندان و كامياب باشيد.

  3. سلام سوشیانس عزیز
    خسته نباشید
    کتابهای زیبای شما رو خوندم خیلی عالی هستند
    سوشیانس به پایان رسید
    اسطوره شناسی پهلوانان ایرانی بی نظیره
    تاریخ کوروش هخامنشی در دست مطالعه هست
    امیدوارم همیشه شاد باشید
    ای کاش بجای ساختن فیلم های گذشتگان از نسل عرب فیلمی همچون سوشیانس ساخته میشد
    شادذی

  4. بنامخدا
    سلام شروین جان
    خوب خداراشکر پسر با استعدادی پیداش ده و در مورد میراث گذشتگان نه از سرتفنن بل با شیوه ایی روشمند در پی کالبد شکافی تاریخی است
    به تازه گی کتاب که در باب کوروش نوشتی را شروع به خواندن کرده ام از طلیعه آن تفاوت و تمایز نگاه قابل تحسین است.
    ولی یک سوالی دارم در باب رسم الخط اسامی تاریخی
    که هر مترجم و مولفی گویا برای خویش سبکی دارد به عنوان مثال در مورد کتزیاس و یا آستیاگ چن کتابی که در باب تاریخ دارم
    نگارش های متفاوتی دارند بالاخره من خواننده غیر متخصص چکنم با این وضع تکلیف من چیست
    در ضمن زحمت نگارش یک دوره تاریخ ایران را میز قبول زحمت کن و در ضمن در مورد تاریخ پیش از کوروش نیز همینطور منظورم پیشدادیان است
    با احترام
    شریف لو

    • پاسخ از سوی دکتر وکیلی:
      سپاس دوست گرامی.
      در شیوه‌ی نگارش نامها این قاعده را رعایت کرده‌ام که به شکلِ اصلی اسامی در زبان مرجعشان وفادار باشم، مگر آن که اسمی مانند هرودوت یا پلوتارک از حدی بیشتر برای فارسی زبانان آشنا باشد و به اصطلاح در زبانمان جا افتاده باشد. از استفاده‌ی شکل یونانی و رومی اسامی ایرانی هم پرهیز کرده‌ام و همه را به شکلی نزدیک به پارسی دری برگردانده‌ام.
      درباره‌ی نوشتن دوره‌ی تاریخ ایران، اگر عمری باشد چنین برنامه‌ای در سر دارم. جلد نخست این مجموعه که به تکامل انسان و ظهور تمدن یکجانشین مربوط می‌شود زیر چاپ است و جلد مربوط به اشکانیان تا پایان امسال حاضر می‌شود.
      شاد باشید

  5. با سلام خدمت آقای دکتر وکیلی

    ممنون از زحماتی می کشیدید و کتابهای ارزشمند و مفیدی رو به نگارش درآورده اید و می آورید .

    کتاب جنگجو رو خواندم و به پایان رساندم فوق العاده بود و هست آنچه را که در ابتدای کتاب در ذهنم شکل گرفت با آنچه که در پایان کتاب اتفاق افتاد بسیار برایم هیجان انگیز بود .
    یعنی آنچه را فکر میکردم چیز دیگری شد.
    ولی یک سوال و یا موضوعی در مورد این کتاب ذهن من را مشغول کرده است – البته من جنگجو نیستم –
    راستش – کلا – مفهوم کتاب رو درک نکردم ، یعنی درک کردم ولی هنوز نتونستم تجزیه و تحلیلش کنم .

    راهنمایی میخواستم و توضیح بیشتر تا توانایی تجزیه و تحلیل کتاب زیبا رو داشته باشم .

    با سپاس

  6. احمد یوسف پور

    با درود .
    « گر از هر کتاب، بیش از ۱۰ جلد خواسته شود ، تخفیف به ۲۵ درضد و در تعداد بالاتر به ۳۰ درصد افزایش خواهد یافت. » « بیش از 10 » نسخه 25 درصد تخفیف دارد و « بالاتر از آن » 30 درصد یا 10 نسخه 25 درصد و بیش از آن 30 درصد ؟

  7. شاید بشود در پاسخ به علیرضا گفت که انسان توانایی انجام هر غیرممکنی را – البته در دایره‌ی ممکنات، یعنی آنچه را که شدنی است – دارد و حتا می‌تواند سرنوشت‌اش را خود تعیین کند.

  8. شروین جان،

    می دانی از دوست دارانت هستم. چرا از لفظ دکتر در معرفی خود استفاده می کنی؟ انتخاب خودت بوده یا صلاحدید ناشرین؟ آیا زمان آن نرسیده القاب را فدای ارزشها کنیم؟ ارزش تو بیش از این لفظ گنگ و حرفه گراست.
    به امید دیدار و صحبتی خودمانی با تو.

    بهرام

    • پاسخ دکتر وکیلی:

      درود بر بهرام
      سپاس ازمهرت. اما درباره‌ی بازخوردت، نمی‌دانم کجا دیده‌ای که من خودم به خودم لقب بدهم؟ دوستانم مرا به اسم شروین می‌شناسند و همین برایم بسنده است. البته بدیهی است که وقتی در نهادهای اجتماعی کاری قرار است انجام شود، با هنجارهای آن نهاد -اگر تعارضی با اخلاق و عقلانیت نداشته باشد- مشکلی ندارم. یعنی اشکالی نمی‌بینم مجله‌ای که مقاله‌ام را چاپ می‌کند، بنا به قاعده‌اش لقب دانشگاهی‌ام را هم قید کند، یا طبق قواعد نشر، بر کتابهای علمی‌ام چنین قاعده‌ای رعایت شود. در مقابل در کتابهای داستانم که دستم بازتر است، چنین اشاره‌ای نمی‌بینی. به هر صورت با تو کاملا موافقم که این لقبها نه چیزی به کسی می‌افزاید و نه می‌کاهد، و اگر مرا به قدر کافی شناخته باشی می‌دانی که در زندگی شخصی‌ام طبق همین باور عمل می‌کنم.

      شاد باشی و خردمند
      شروین

  9. “۱۰-۱۲ هزار مخاطب در این شهر … می‌شود به عبارتی بین پنج تا ۱۰ درصد جمعیت تهران” ؟؟

  10. “برگ” معادل خوبی‌ برای “صفحه” نیست. قاعدتاً هر برگ معادل دو صفحه (پشت و رو) است و چه بسا معادل sheet باشد.
    a sheet of paper = یک برگ کاغذ.

  11. سلام بر استاد قدیمم (گر چه ممکن است بنده را در خیل شاگردان قرون و اعصار به جا نیاورید که شاید جای بسی آسودگی نیز باشد! در هر حال دو سه سالی در دبیرستان علامه حلی شاگردی می کردیم)

    کتاب سیستم‏های پیچیده شما را برای دانلود ندیدم. و البته نمی‏دانستم چنین کتابی دارید. من بسیار به این موضوع علاقه‏مندم و اگر امکان خواندن آن روی تبلت برایم فراهم شود بسیار خرسند خواهم شد. (از آنجا که هزینه پرداخت دو سه کتاب از عهده‏ام بر می‏آید، قطعاً در این زمینه اقدام لازم را خواهم نمود.) حال سوال اینجاست که آیا این امکان فراهم خواهد شد و این کتاب هم برای دانلود روی تارنمایتان قرار خواهد گرفت یا نه؟

    تار انسانیتتان همیشه نمایان :دی

  12. با درود
    من به تازگی کتاب سوشیانس را شروع کردم اما اصلاً دوست ندارم که زمین بگذارم، واقعاً زیبا و دلنشین نوشته اید. انگار چیزی که در این کتاب بیان شده و پیش میرود برایم آشناست.

    بسیار سپازگزارم از شما

  13. درود
    دست مریزاد!
    کتاب مغز خفته را دانلود کردم، ای کاش نسخه پی دی اف آن فرا دست بود، نگو نسخه اسکن شده از روی کتاب است و کیفیت آن بسیار کاهش یافته، از نازکی کاغذ گاه سیاهی نوشته های پشت آن نیز خواندن را دشوار می کند.

    سپاس

  14. آفرین شروین عزیز. به تو دوست صمیمی و با سوادم افتخار می کنم.

  15. درود بر شروین دوست داشتنی از طرف هیولا

  16. درود و سپاس از تارنماي شما
    من نتونستم با هيچ كدام از شماره ها تماسي برقرار كنم. لطفا راه ديگري رو براي تهيه كتابها پيشنهاد بديد….

  17. وجود انسان هاي فرهيخته و باسواد باعث افتخار تمام ايرانيان است به شما تبريك مي گويم كه. روشنگري بسيار باهوش و توانمند هستيد

  18. با سلام
    30 سال سن دارم که دو سوم آن را با مطالعه گذرانده ام با کتاب های شما تازه آشنا شده ام کتاب معجزه یونانی را خواندم ولی متاسفانه هنوز فرصت نشده است باقی کتاب هایتان را مطالعه نمایم ،نکاتی چند به نظرم آمد که بعنوان پیشنهادخدمتات عرض می کنم
    1-بی شک مخاطب توقع دارد در ابتدای کتاب توضیحاتی در خصوص سوابق نویسنده باشد که متاسفانه در ابتدای کتاب معجزه یونانی چنین چیزی نبود
    2-با توجه به زندگی کوروش و اشاره خود شما به انجام عمل هوشمندانه وسیاسی در اقدام به آزاد سازی یهودیان بابل در راستای تضعیف نفوذ مصریان در سوریه و فلسطین آیا نام گذاری کتاب کورش با عنوان رهایی بخش با این تفصیر جنابعالی مطابقت دارد و آیا نادیده گرفتن ماباقی کارهای او نمی باشد.
    3-در خصوص داریوش هخامنشی هم چنین روالی را الظاهر طی نموده اید (داریوش دادگر)آیا سرنوگونی پادشاه قانونی کشور و قتل او (بردیا)و تائید این موضوع توسط مورخان و خود شما و ترور احتمالی کمبوجه و سرکوب های شدید و بی رحمانه شورشیان داریوش را لایق لقب دادگر می سازد

  19. پیری می یابم تو را که در منزل جوانی مقام کرده ای …پاینده ای و ماندگار که از عاشقان یافته ام تو را
    گر عشق نبودی و غم عشق نبودی
    چندین سخن نغز که گفتی؟ که شنودی؟
    ور باد نبودی که سر زلف ربودی
    رخساره ی معشوق که دیدی که نمودی؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *